Namiswi Misapi Boureau des Coeurs English translation, Lyrics Paroles

Namiswi Misapi Boureau des Coeurs English translation, Lyrics Paroles

1) I’ve deteriorated my body because of you, Di Lulu.
Open the door.
I am hopeless.
Why do you dislike me? I am in a big shock.

1) Nga nabebi nzoto mpo na yo, Di Lulu eeh
Ouvre moi la porte, vraiment
Je suis en comble du desespoir
Oyini nga boye nakamwe mingi eh eh

2) Return the tendresse that I gave you.
Bad people will take advantage of this. They will make fun of us.
Stop this.
I lost weight in a day.

2) Zogisela ngai tendresse napesa yo mama..
Bato ya mabe bakoprofitér mpo baseka biso eeh..
Tika boye mwana oyo
Na kondi kaka mokolo moko

3) The closest feelings to love is hatred.
The one who deeply fall in love is also the one who deeply fall out of love.
We were like twins.
We shared pain and sufference.
Today I understand why you don’t want me anymore.
You are tired of me because I am disorganised.

3) Le sentiment le plus proche de l’amour ce la haine
Moto oyo alingaka makasi, ye nde aboyaka makasi!
Tozalaki pourtant lokola bana mapasa
Ba mpasi na bisengo nioso tokabolaki,
Na comprendre yo lelo ntina oboyi nga
Obaye nga ko mobulu elaka nga

****Everything before here was repeated three times before the chorus****

Instrumental

Chorus
4) In the beginning of a relationship
There is only one person
Until another person is contaminated
I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
A man chat a woman then they fall in love.

4) Bolingo ntango ekobandaka
Na motema se ya moto moko
Kino eko contaminer motema ya moto mosusu
Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

5) Why are you telling everybody in Kinshasa
That I chatted you first? Did I sin for doing so?
I am in trouble because I chatted, you, Lulu first.
I accept the blame. I am sweating.

5) Mpo nini okomi ko betela ngai tagua Kinshasa mobimba!
Que na moto nalulaki yo? Lisumu nini nasala?
Nioso mpo naza likanisi.. ya ko linga yo Lulu ee, Lulu eeh
Nandimi defaite ya bolingo. Motoki etondi nzoto.

6) I am bearing the cross of Love. I wounded.
Open the door.
I beg you.

6) Namemi kuruze ya lamulu eh, ngai nazoki nzube ooh
Fungola ngai ndako
Ngai naleli eeh…

.
Chorus
7) In the beginning of a relationship.
There is only one person.
Until another person is contaminated.
I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
A man chat a woman then they fall in love.

Chorus
7) Bolingo ntango ekobandaka
Na motema se ya moto moko
Kino eko contaminer motema ya moto mosusu
Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

8) Why are you telling everybody in Kinshasa.
That I chatted you first? Did I sin for doing so?
I am in trouble because I chatted, you, Lulu first.
I accept the blame. I am sweating.
I am bearing the cross of love. I am wounded.
Open the door.
I beg you.

8) Mpo nini okomi kobetela ngai ntangwa Kinshasa mobimba!
Que nga moto bandaki yo, lisumu nini nasala?
Nioso mpo nazua likanisi oyo ya kolinga Lulu ee, Lulu eeh
Nandimi defaite bolingo motoki etondi nzoto eeh
Namemi kurunze ya lamulu eeh
Ngai nazoki nzube ooh, fungola ngai ndako
Ngai naleli eeh…

Chorus
9) In the beginning of a relationship
There is only one person
Until another person is contaminated
I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
A man chat a woman then they fall in love

Chorus
9) Bolingo ntango ekobandaka
Na motema se ya moto moko
Kino eko contaminer motema ya moto mosusu
Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

10) I am wondering what happened to me?
I was too proud, I was mistreating women.
I stop my destroying habit. I bite my finger.
They called me destroyer of hearts.
I am carrying a burden.

10) Nakoma komituna, nini ezwi ngai mama?
Napusaki lolendo, mosala se koniokolo basi eh
Lelo yo nga nasuki bourreau di, namiswi misapi oh
Bambengaki ngai bourreau de coeur
Nga nazwi etumbu eeh

11) It is morning and I am still outside.
Open the door.
I beg you.

11) Ntongo ezali kotanela, ngai nse na libanda mama
Fungola ngai ndako
Ngai naleli eeh…

Chorus
12) In the beginning of a relationship
There is only one person
Until another person is contaminated
I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
A man chat a woman then they fall in love

Chorus
12) Bolingo ntango ekobandaka
Na motema se ya moto moko
Kino eko contaminer, motema ya moto mosusu
Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

13) I am wondering what happened to me?
I was full of gestures, I was mistreating women
I stop my destroying habit. I bite my finger
They called me a destroyer of hearts

13) Nakoma ko mi kamwe eh, nini ezwi ngai mama?
Napusaki bageste, mosala se koniokolo basi eeh
Lelo yo nga nasuki moseka mama, namiswi misapi oh
Ba bengaki ngai bourreau de coeur

14) I am carrying a burden
It is morning and I am still outside
Open the door
I beg you

14) Nga nazwi etumbu eeh
Ntongo ezali ko tanela, nga se na libanda mama
Fungola ngai ndako
Ngai naleli eeh….

Chorus
15) In the beginning of a relationship
There is only one person
Until another person is contaminated
I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
A man chat a woman then they fall in love

Chorus
15) Bolingo ntango ekobandaka
Na motema se ya moto moko
Kino eko contaminer motema ya moto mosusu
Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

Namiswi Misapi Boureau des Coeurs English translation, Lyrics Paroles

Leave A Comments

Comments

2 Comments

Your email address will not be published.