Layile Luambo Makiadi Franco LYRICS Jolie Detta english translation and Lingala paroles

Layile Luambo Makiadi Franco Lyrics Jolie Detta english translation and Lingala paroles

[ The Lingala version is bellow the English one ]

1) Layile booked for an unplanned holiday for me
For me to go to rest
This will allow him to
Play with others
Ah play with others (women)

2) Layile shared my love
Layile betrayed my love ye ye, ah Layile eh
What can I do

[ http://goo.gl/MQLrM4 Lingala Lessons 13 to 16 ]

3) Layile booked for an unplanned holiday for me
For me to go to rest
This will allow him to
Play with others
Ah play with others (women)

4) Layile shared my love
Layile betrayed my love ye ye, ah Layile eh
What can I do

(FRANCO)

5) Layile, how come you’ve betrayed our love
While you send me and the kids to holiday
You also plan to stay partying
With other women

6) You’ll take me and the kids
send us to cold countries
You know I suffer of rheumatism

7) Layile, do you want me to go there and die
And you carry on partying
No Layile

INSTRUMENTAL

8) (Jolie Detta – Lead )
Layile booked for an unplanned holiday for me
For me to go to rest
This will allow him to
Play with others
Ah play with others (women)

9) Layile shared my love
Layile betrayed my love ye ye, ah Layile eh
What can I do

10) Layile booked for an unplanned holiday for me
for me to go to rest
this will allow him to
play with others
ah play with others (women)

11) Layile shared my love
Layile betrayed my love ye ye, ah Layile eh
What can I do

12) The road of problems
(the road of problems ye, ye)
Trip of problems
(unwanted trip)

13) Where I went to rest
My heart beats faster
I want to eat but my heart is beating fast

14) Thought and stress bothers me
Ah what can I say(say it)

15) Layile sold love at (Kasavubu Avenue)
Layile shared my feelings
Ah Layile return my love

16) The road of problems
(the road of problems ye, ye)
Trip of problems
(unwanted trip)

17) Where I went to rest
My heart beats faster
I want to eat but my heart is beating fast

18) Thought and stress
Bothers me (bothers me)
ah what can I say(say it)

19) Layile sold love at (Kasavubu Avenue)
Layile shared my feelings
Ah Layile return my love

20) (FRANCO)

Oh, Layile,
How can a gentleman like you be standing
At the Kasavubu Avenue

21) To sell my love
Meanwhile me in cold Europe
Thinking that you went to work

22) In reality, you are at Kasavubu Avenue
To allow all passing women to see you

23) Layile, you shock me too much
When I first met you
You weren’t like this

24) You used to be shy
You were fresh
Out of male only Mahidi
Boarding school

25) Layile,
Now I am being told that
you became the champion

26) What a change
from timidity
unable to look at women in the eyes
unable to talk to women
Impossible!
Ah

Instrumental

27) (Jolie Detta – Lead)
Layile, be confident, look me in the eyes
Why are you hiding from me your wife
I returned hastily from holiday
At home I found a rival’s silhouette

28) Ah Layile
You’ve messed up
To whom can I cry to

29) Layile exhibited my gri gri
Layile revealed our secret
Ah Layile what can I do

30) (FRANCO)
Layile
What else do you want me to do
Layile

31) We set rules
I’ve shown you where in the house I hide my magic string
nobody should see it

32) I am on holiday
you really brought a rival in the house

33) If by any means my rival see my magic string
will it lead me to life or death

34) Layile, I don’t know what else to do
Layile, should I tell my relatives
To come take my stuff if I die
Because material is the one thing that unites us
They will take my belonging and you will remain with yours

35) Because you are the author of all this
Layile

36) The road of problems
(the road of problems ye, ye)
trip of problems
(unwanted trip)

37) Where I went to rest
My heart beats faster
I want to eat but my heart is beating fast

38) Thought and stress bothers me
Ah what can I say(say it)

39) Layile sold love at (Kasavubu Avenue)
Layile shared my feelings
Ah Layile return my love

40) The road of problems
(the road of problems ye, ye)
Trip of problems
(unwanted trip)

41) Where I went to rest
My heart beats faster
I want to eat but my heart is beating fast

42) Thought and stress bothers me
Ah what can I say(say it)

43) Layile sold love at (Kasavubu Avenue)
Layile shared my feelings
Ah Layile return my love

44) Oh Layile
My trip has been full of problems
We normally go to holiday to rest
I am not resting

45) Telephone ringing all the time
I have high blood pressure
I am losing weight
When questioned
Are you ill
I say no pain in my heart
I have high blood pressure

46) I am so jealous
What can I do
My kids also inherited
My jealousy
Oh me

47) This husband of mine
Because he is rich
He often send me to long holiday

48) To allow him to party with others
Layile
This is not our agreement
Really not this one

49) Dedications

?????????
The woman that wears of men’s cars.

50) What a country have you sent me (ah Layile)
What a country have you sold me to (ah Layile)
Behind my back
You party with others

51) What a country have you sent me (ah Layile)
What a country have you sold me to (ah Layile)

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Layile Luambo Makiadi Franco LYRICS in Lingala Jolie Detta

1) Layile a futeli ngai ticket ya mbala kaka
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Ah na ba mosusu eh

2) Layile a kabi bolingo nangai
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Ah Layile eh nakosala boni

[ http://goo.gl/MQLrM4 Lingala Lessons 13 to 16 ]

3) Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Ah na ba mosusu eh

4) Layile a kabi bolingo nangai
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Ah Layile eh nakosala boni

(FRANCO)

5) Layile, ndenge nini o trahir amour ya ngai nayo
Ba voyage otindaka ngai, Liyile
Ezalaka nde po sima na ngai otikala kosakana malamu

6) Oko kamata ngai na bana
Oko tinda nga na mboka ya malili
Oyebi pe nazalaka na rhumatisme, Layile

7) Na kende kuna, na kende ko kufa
Po yo otikala na bisengo
Te, Layile

INSTRUMENTAL

8) (Jolie Detta – Lead )

Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Ah na ba mosusu eh

9) Layile a kabi bolingo nangai
Layile a trahir amour nangai ye, ye,
Ah Layile eh nakosala boni

10) Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Ah na ba mosusu eh

11) Layile a kabi bolingo nangai
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Ah Layile eh nakosala boni

12) Nzela ya makambo
(Nzela ya makambo, ye, ye)
Voyage ya makambo
(Voyage yako kinela)

13) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
Na linga na liya motema eko beta ngai

14) Makanisi na estoma etungisi ngai
Ah na loba nini eh (loba)

15) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Ah Layile, zongisa motema nangai

16) Nzela ya makambo
(Nzela ya makambo, ye, ye)
Voyage ya makambo
(Voyage yako kinela)

17) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
Na linga na liya motema eko beta ngai

18) Makanisi na estoma etungisi ngai
Ah na loba nini eh (loba)

19) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
Layile akabi sentiment na ngai ye ye
Ah Layile, zongisa motema nangai

20) (FRANCO)

Oh, Layile,
Ndenge nini yo mobali mobimba
Olinga tango nyoso otelema na Av Kasavubu

21) Po otekisela ka ngai bolingo
Alors que ngai awa na poto na malili
Tango oyo nga naza ko knisa que yo oza na mosala

22) Hors que yo ozali na Av Kasavubu
Pwa mwasi nyoso soki azali ko leka atalaka yo

23) Layile, okamywisaka nga trop
Nayebelaki yo boye te
Nayebaka que ozalaka timide

24) Tango owutaka na Séminaire na Mahidi

25) Layile, Bongo sikoyo, bakoma ko loba nangai que Layile akoma champion

26) Yo moto ozalaka timide
Yo moto ozalaka ko banga ko tala miso ya basi
Ko solola meme na mwasi, Layile ce n’est pa possible
Ah

Instrumental

27) (Jolie Detta – Lead)
Layile zala na courage tala ngai na miso
Po na nini oko bombana ngai mwasi nayo
Nazongi na voyage ya mbala kaka

28) Ah Layile osi o deconner
Ah na lela wapi eh

29) Layile a simbisi singa na ngai ya kekele
Layile akabi sekele ya ngai naye
Ah Layile, nako sala boni

30) (Franco)

Layile, Eloko nini olingi lisusu nasala, Layile

31) To pesanaka bikila
Na lakisaki yo nakati ya ndako, Layile
Tala singa nangai ya kekele
Mwana amona te, famille amona te

32) Ngai na ke voyage
Vraiment okotisi mbanda nakati ya ndako

33) Par hazard mbanda akei ko mona singa nanga ya kekele
Olukeli ngai bomoyi to liwa

34) Layile, nayebi lisusu eloko nako kosalate
Sikoyo nayebisa famille nangai
Soki liwa
Comme libala ya ngai nayo ezalaka libala ya ba bien
Bako kamata ba bien nanga bakende nayango
Yayo pe etikala eh

35) Mpo yo moto olukeli nga nyoso oyo, Layile.

36) Nzela ya makambo
(Nzela ya makambo, ye, ye)
Voyage ya makambo
(Voyage yako kinela)

37) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
Na linga na liya motema eko beta ngai

38) Makanisi na estoma etungisi ngai
Ah na loba nini eh (loba)

39) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Ah Layile, zongisa motema nangai

40) Nzela ya makambo
(Nzela ya makambo, ye, ye)
Voyage ya makambo
(Voyage yako kinela)

41) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
Na linga na liya motema eko beta ngai

42) Makanisi na estoma etungisi ngai
Ah na loba nini eh (loba)

43) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Ah Layile, zongisa motema nangai

44) Oh Layile
Oyo voyage ngai na kende
Voyage ya makambo
Baninga ba kendeka voyage
Akei ko pema, motema nye
Ngai na pema te

45) Tango nyoso obele telephone
Malade ya estoma epayi
Na liya te, nzoto ekoma obele ko konda
Batuna ngai oza malade
Malade te mais boni ozo konda boye
Na lobi na bango kaka pasi na motema
Estoma eza ko nyokolo ngai

46) Nazalaka pe zua trop, na sala boni
Bana pe ba landa zua nangai, ah gai na sala boni

47) Mobali na zua lokala aza na mbongo
Atinda nga obe na kende ko wumela

48) Ye na sima asala nyoso ye alingi
Layile, to yokanaka boyete
Vraiment toyokanaka boye te

49) Dedications

?????????
Mwana mwasi oyo azali ko silisa baa pneus ya voiture ya bato

50) Mboka nini otindi ngai ah Layile
Mboka nin okabi ngai ah layile
Epayi otikali, yo na basusu eh

51) Mboka nini otindi ngai ah Layile
Mboka nin okabi ngai ah layile
Epayi otikali, yo na basusu eh

Layile Luambo Makiadi Franco LYRICS Jolie Detta english translation and Lingala paroles

Leave A Comments

Comments

No Comments, Be The First!

Your email address will not be published.